コリント人への第一の手紙 16:1 - Japanese: 聖書 口語訳 聖徒たちへの献金については、わたしはガラテヤの諸教会に命じておいたが、あなたがたもそのとおりにしなさい。 ALIVEバイブル: 新約聖書 さて、神殿の都エルサレムのイエスの信者あての献金については、次のようにお願いしたい。 この件に関しては、ガラテヤ州にあるすべての教会にも同様に通知しておいた。 Colloquial Japanese (1955) 聖徒たちへの献金については、わたしはガラテヤの諸教会に命じておいたが、あなたがたもそのとおりにしなさい。 リビングバイブル さて、エルサレムのクリスチャンあての献金については、次のようにお願いしたいのです。〔この件に関しては、ガラテヤの諸教会にも同様に通知しておきました。〕 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 聖なる者たちのための募金については、わたしがガラテヤの諸教会に指示したように、あなたがたも実行しなさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 次に、神の人々への金銭的なサポートについてだ。これはガラテヤの教会に伝えたように行いなさい。 聖書 口語訳 聖徒たちへの献金については、わたしはガラテヤの諸教会に命じておいたが、あなたがたもそのとおりにしなさい。 |
このことのために、わたしは主にあって愛する忠実なわたしの子テモテを、あなたがたの所につかわした。彼は、キリスト・イエスにおけるわたしの生活のしかたを、わたしが至る所の教会で教えているとおりに、あなたがたに思い起させてくれるであろう。